เพราะมังงะเรื่องเดียวกันก็มีคนเขียนซ้ำได้ กับตัวอย่าง 5 เรื่องที่คุณอาจจะเคยอ่าน

Writer : kuronoire

: 20 มีนาคม 2562

ใกล้งานสัปดาห์หนังสือแล้ว ผู้ที่จัดทำหนังสือการ์ตูนในไทยหลายๆ เจ้าก็กำลังประกาศหนังสือเรื่องใหม่ๆ ที่จะเปิดตัวขายในงานเป็นครั้งแรก หลายๆ ครั้งเราจะได้เห็นว่าหนังสือการ์ตูนบางเรื่อง กลับมีคนเขียนออกมาหลายเวอร์ชั่น แล้วบางครั้งก็ถูกนำเข้ามาตีพิมพ์ในไทยกันคนละสำนักพิมพ์อีกต่างหาก อย่างเมื่อเร็วๆ นี้ก็มีดราม่าอ่อนๆ จากการที่สำนักพิมพ์ในไทยเจ้าหนึ่งเปิดตัวมังงะเรื่องใหม่ แต่คุณผู้อ่านหลายท่านรู้สึกว่าอยากจะอ่านมังงะเรื่องเดียวกันที่เป็นของนักเขียนอีกท่านหนึ่งวาดมากกว่า

ส่วนเหตุผลที่มีหนังสือการ์ตูนเรื่องเดียวกัน ภาคเดียวกันหรือเรื่องราวต่อกันที่ไม่ใช่ภาคแยก แต่มีคนเขียนหลายคน หลายเจ้า ก็เพราะว่างานเหล่านั้นมักจะเป็นงานที่ดัดแปลงมาจากไลท์โนเวล หรือ สื่อแบบอื่นๆ เลยทำให้มีการซื้อสิทธิ์ไปเขียนเป็นมังงะอีกทีหนึ่ง แล้วก็อาจจะมีสาเหตุยิบย่อยอย่างการที่มังงะที่เคยเขียนมานั้นถูกเขียนมานานแล้ว หรือฉบับใหม่ที่แตกต่างตั้งใจเขียนนำเสนออะไรที่แตกต่างจากฉบับเดิม แล้วเราก็มีตัวอย่างของหนังสือการ์ตูนลักษณะนี้มากลุ่มหนึ่งที่เคยมีโอกาสได้ตีพิมพ์ในบ้านเราด้วย

Kusuriya No Hitorigoto

เรื่องราวของเด็กสาวที่ทำงานอยู่ร้านขายยา ที่ถูกลักพาตัวให้มาทำงานในวังหลัง ด้วยความเหนื่อยหน่ายและปลงตกต่อชะตากรรม ทำให้เธอตัดสินใจทำงานอยู่ในวังหลังแบบเงียบๆ จนกระทั่งวันหนึ่งเธอได้ใช้ความรู้ของเธอช่วยคนในวังจนทำให้ชีวิตของเธอต้องพลิกผันอีกครั้ง

ต้นฉบับของ Kusuriya No Hitorigoto เป็นนิยายบนเว็บที่ถูกรวมเล่มออกมาตีพิมพ์ในภายหลัง และมีสำนักพิมพ์มังงะซื้อสิทธิ์ไปทำอยู่สองเจ้านั่นคือ Square Enix (ภาพปกด้านซ้าย) กับ Shogakukan (ภาพปกด้านขวา) ซึ่งในประเทศไทย ทางสำนักรักพิมพ์ได้ซื้อสิทธิ์ของทางฝั่ง Shogakukan มาจัดจำหน่ายเล่มไทยอีกทีหนึ่งโดยใช้ชื่อเรื่องว่า เสียงรำพึงจากหมอยา ~บันทึกไขปริศนาแห่งวังหลังของเหมาเหมา~ และก็กลายเป็นดราม่าเบาๆ ในกลุ่มคนอ่านมังงะที่อยากจะให้จัดทำเวอร์ชั่นของ Square Enix มากกว่านั่นล่ะ แต่ขณะที่เขียนบทความนี้ ก็ยังไม่มีข่าวอัพเดทในบ้านเรามีใครจะทำเวอร์ชั่น Square Enix ไหม

MAOYU

ในโลกที่มี มนุษย์ กับ ปิศาจ ทำการต่อสู้กันเพื่อแย่งชิงความสงบสุขของแผ่นดินฝ่ายตนเอง จู่ๆ ผู้กล้า นักรบที่แก่งกาจที่สุดของมนุษย์ตัดสินใจบุกตะลุยเข้าไปต่อสู้กับ จอมมาร เพื่อยุติความวุ่นวายที่เกิดขึ้นระหว่างทั้งสองโลก แต่ทว่า จอมมาร กลับยื่นข้อเสนอให้ ผู้กล้า มาร่วมกอบกู้โลกทั้งสองด้วยการใช้วิชาเศรษฐศาสตร์ และการกอบกู้โลกที่ไม่เหมือนใครก็เลยเริ่้มขึ้น ณ จุดนั้น

ต้องบอกก่อนว่านิยายต้นฉบับเล่มหนาเตอะระดับปาหัวคนให้เสี่ยงตายได้ดื้อๆ การดัดแปลงนิยายเรื่องนี้ไปเป็นมังงะในญี่ปุ่นเลยมีถึงสามเวอร์ชั่น สามสำนักพิมพ์ โดยที่แต่ละสำนักพิมพ์ก็เลือกที่จะดึงจุดเด่นที่แตกต่างกัน เวอร์ชั่นของ Kadokawa Shoten (ปกซ้าย) ที่ทางสยามอินเตอร์คอมิกซ์ใช้ชื่อไทยว่า จอมมารนักเศรษฐศาสตร์กับผู้กล้าบ้าพลัง จะโฟกัสฉากต่อสู้แบบแฟนตาซีเวทมนตร์ที่อลังการกว่าเวอร์ชั่นอื่น / เวอร์ชั่นของ Enterbrain (ปกกลาง) ที่ทางเดกซ์เพรสใช้ชื่อไทยว่า จอมมารผู้กล้าจับคู่กู้โลก จะเพิ่มเชิงอรรถเรื่องเศรษฐศาสตร์เยอะหน่อย และ เวอร์ชั่น Akita Shoten (ปกขวา) ที่ทางวิบูลย์กิจเคยจัดทำและใช้ชื่อว่า จอมมารผู้กล้าจับคู่กู้โลก ฉบับเศรษฐศาสตร์ปรองดอง จะเน้นความสัมพันธ์ตัวละครต่างๆ ในเรื่องมากกว่า

Psychic Detective Yakumo

ไซโต ยาคุโมะ คือนักศึกษามหาวิทยาลัยผู้มีดวงตาข้างซ้ายเป็นสีแดงเพลิง และนั่นทำให้เขาสามารถมองเห็นและสื่อสารกับวิญญาณของคนตายได้ จนทำให้เขาได้เข้าไปช่วยการสืบสวนคดีลึกลับที่ตำรวจยังไขปริศนาไม่ออก

ด้วยความเป็นนิยายยอดนิยมจนถูกดัดแปลงเป็นละครทีวีมาก่อน จึงไม่แปลกที่จะโดนสร้างเป็นมังงะกับเขาด้วย ตัวมังงะมีสองเวอร์ชั่นก็คือฉบับของ Hakusensha ที่ดัดแปลงนิยายเล่มแรกมาเขียนเป็นมังงะ กับ เวอร์ชั่นของ Kadokawa Shoten ที่จับเอาโครงเรื่องของนิยายหลายเล่มมาเขียนเป็นมังงะ ทั้งสองเวอร์ชั่นนี้เคยถูกจัดทำเป็นภาษาไทยโดยทางเนชั่นเอดูเทนเมนท์ โดยใช้ชื่อว่า ‘ยาคุโมะ นักสืบวิญญาณ – นัยน์ตาสีเพลิงรู้ -‘ (ภาพปกด้านซ้าย) กับ ‘ยาคุโมะ นักสืบวิญญาณ’ (ภาพปกด้านขวา) ตามลำดับ

Infinite Stratos

ในโลกที่มีอาวุธที่ถูกเรียกว่า ‘อินฟินิท สตราโตส’ หรือ IS ซึ่งมีเพียงผู้หญิงเท่านั้นที่จะควบคุมมันได้ จู่ๆ ก็มีเด็กหนุ่มที่ชื่อ อิจิกะ สามารถใช้งานอาวุธประเภทนี้ได้ เขาจึงต้องไปรียนอยู่ในโรงเรียน IS ที่มีแต่นักเรียนหญิงล้วน ทำให้ความวุ่นวายทั้งในการรบและหัวใจต้องวุ่นวายขึ้นมา

ไลท์โนเวลแนวแอคชั่น เลิฟคอเมดี้ ผสมความเป็นฮาเร็มเรื่องนี้มีมังงะออกมาสองเวอร์ชั่น นั่นคือของ Media Factory (ปกซ้าย) ที่ทางรักพิมพ์จัดทำโดยใช้ชื่อไทยว่า อินฟินิท สตราโตส ตรงๆ ส่วนอีกเวอร์ชั่นที่เป็นของทาง Shogakukan (ปกขวา) และจัดทำภาษาไทยโดยทาง เซนชู จะใช้ชื่อว่า อินฟินิท สตราโตส ปฏิบัติการรัก จักรกลทะยานฟ้า ซึ่งเวอร์ชั่นหลังนี้จะมีเซอร์วิสที่สาวๆ จะเปลืองตัวกว่าเวอร์ชั่นแรกพอสมควร

Dive!!

เรื่องเกี่ยวกับชมรมกระโดดน้ำ มิซุกิไดฟ์คลับ หรือ MDC ที่มีโอกาสสุ่มเสี่ยงที่จะถูกยุบเพราะสปอนเซอร์เตรียมถอนตัว สมาชิกที่เหลืออยู่จึงต้องร่วมมือกับโค้ชคนใหม่เพื่อปั้นสมาชิกที่อยู่ในชมรมให้ติดโควต้านักกีฬาโอลิมปิกเพื่อจูงใจให้สปอนเซอร์ยังยอมลงทุนกับชมรมแห่งนี้ต่อไป

ในบ้านเราอาจจะไม่คุ้นเคยกับนิยายเรื่องนี้เท่าไหร่ แต่จะมาคุ้นกันตอนที่นิยายถูกสร้างเป็นภาพยนตร์คนแสดงในปี 2008 มากกว่า ก่อนจะอนิเมะออกมาฉายในปี 2017 อีกทีหนึ่งที่ทำให้ชาวไทยรู้สึกติดหน้าติดตามกับเรื่องนี้มากขึ้น ตัวมังงะที่เคยทำออกมา มีเวอร์ชั่นของ Shogakukan ซึ่งทางเนชั่นเอดูเทนเมนท์เคยจัดทำจนจบ และใช้ชื่อเรื่อง ‘Dive!! ตีลังกากระโดดคว้ารัก’ ตามภาพยนตร์คนแสดง ส่วนเวอร์ชั่นที่สองเป็นของ Kadokawa Shoten จัดทำ โดยอิงดีไซน์ตัวละครตามฉบับอนิเมะ และยังไม่มีใครจัดทำฉบับภาษาไทย

Writer Profile : kuronoire
Blog : Social Media : Facebook, Twitter
View all post

10 สถิติน่าสนใจของฟุตบอลโลก 2018

[News] สรุปราคา Galaxy Note 9 128GB ราคา 33,900 บาท 3 ค่ายมือถือจัดโปรลดโหดมาก!


เราใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสิทธิภาพ และประสบการณ์ที่ดีในการใช้เว็บไซต์ของคุณ คุณสามารถศึกษารายละเอียดได้ที่ นโยบายความเป็นส่วนตัว และสามารถจัดการความเป็นส่วนตัวเองได้ของคุณได้เองโดยคลิกที่ ตั้งค่า

Privacy Preferences

คุณสามารถเลือกการตั้งค่าคุกกี้โดยเปิด/ปิด คุกกี้ในแต่ละประเภทได้ตามความต้องการ ยกเว้น คุกกี้ที่จำเป็น

Allow All
Manage Consent Preferences
  • Always Active

Save