category 6 วลีเด็ดภาษาอังกฤษ ใช้ปฏิเสธแทนคำว่า"No!!" ได้

Writer : Noonfitfat

: 29 ตุลาคม 2561

ดูเหมือนว่าภาษาอังกฤษยังคงเป็นสิ่งที่สำคัญมากๆทั้งในยุคปัจจุบันและอนาคตอย่างเลี่ยงไม่ได้เลย แต่รู้ไหมว่าภาษาพูดของภาษาอังกฤษนั้นมีให้เลือกใช้ได้หลากหลายตามสถานการณ์ วันนี้เลยจะยกวลีหรือคำฮิตที่ใช้ปฏิเสธแทนคำว่า No เอาไว้ลองเลือกใช้ในชีวิตประจำวันกันดูจ้า

✖ In a word,no

  • โคยคำว่า In a word แปลว่า สรุปได้ว่า,สั้นๆเลยนะ แล้วถึงตามด้วยคำว่า ไม่นั้นเอง
  • สถานการณ์-ถามความคิดเห็นผู้อื่น

Example:

A: So, tell me, do you find her attractive? (บอกฉันมาสิ เธอคิดว่าหล่อนมีเสน่ห์ไหม?)

B: In a word, no. (สั้นๆ เลยนะ ไม่)

Not on your nelly! หมายถึง ไม่ล่ะ , ฉันจะไม่ทำ

  • Not on your nelly! หมายถึง ไม่ล่ะ , ฉันจะไม่ทำ
  • เป็นสำนวนปฎิเสธว่าเราจะไม่ทำบางสิ่งค่ะ
  • สถานการณ์-ชวนเพื่อนไปปาร์ตี

Example:

A: Perhaps you could take Som with you to the party. (บางทีเธอควรจะพาส้มมาปาร์ตี้ด้วยนะ)

B: Not on your nelly! (ไม่ล่ะ!)

✖ No way, Jose

  • วลีนี้หลายคนอาจจะสงสัยคำว่า “Jose” มีไว้ทำไม? จริงๆ คำนี้มาจากชื่อคน อ่านว่า “โฮเซ” เป็นภาษาสเปน พอดีชื่อมันเป็นคำพ้องคล้องจองกับ “โนว์ เวย์” ก็เลยถูกเอามาใช้จะคล้ายๆกับเวลาที่เราอุทานว่า “พระเจ้าช่วย กล้วยทอด” หรือว่า “พระเจ้าจอร์จมันยอดมาก” อะไรประมาณนี้ มันคล้องจองกันก็เลยเอามาพูดกันเพื่อเพิ่มอารมณ์
  • สถานการณ์-ปฏิเสธการขอให้ช่วยเหลือ(ใช้กับคนสนิท)

Example:

A: Can you let me borrow 300 dollars? (เธอเราขอยืมเงิน 300 ดอล์ลาร์ได้ไหม?)

B: No way, Jose! (โน เวย์ โฮเซ (ไม่มีทาง!)

✖ “Have a ‘No on Wednesday’ policy”

  • Have a ‘No on Wednesday’ policy หมายถึง มีกฏ “ปฏิเสธในวันพุธ”
  • ประโยคนี้สามารถเปลี่ยนวันได้ วันจันทร์หรือวันอะไรก็ได้เลยจ้า
  • สถานการณ์-ปฏิเสธการขอให้ช่วยเหลือ

Example:

A: Will you buy me a cup of coffee today? (วันนี้คุณช่วยซื้อกาแฟให้ฉันถ้วยหนึ่งได้ไหม?)

B: It’s a Wednesday. I have a “No on Wednesday” policy  (วันนี้เป็นวันพุธอ่ะ ฉันมีกฎ “ปฏิเสธในวันพุธ”)

 “I cry, but decline”

  • “I cry, but decline” หมายถึง ฉันเสียใจนะ อยากทำนะ แต่ก็ปฏิเสธ
  • สถานการณ์-ปฏิเสธคำเชิญจากผู้อื่น

Example:

A: Wanna go shopping? (ไปช้อปปิ้งกันมะ)

B: I cry but decline. (ร้องไห้หนักมาก แต่ไม่ไปอะ)

 ✖ No way!

  • คำนี้เชื่อว่าหลายๆ คนรู้อยู่แล้ว และเคยใช้กันบ่อยๆ ความหมายก็ตามนั้นเลยว่า ไม่มีทาง!
  • สถานการณ์-ปฏิเสธการช่วยเหลือ

Example:

A: Did you like that movie? เธอชอบหนังเรื่องนี้ใช่ไหม?

B: No way! It was boring. ไม่มีทาง! น่าเบื่อจะตาย

ยังมีคำพูดปฏิเสธอีกเยอะมากที่สามารถจะปรับเปลี่ยนมาใช้ในสถานการณ์จริงได้เหมือนกัน ยังไงก็ลองนำข้อมูลที่นำมาฝากไปลองปรับใช้พูดกับเพื่อนคนสนิทกันดูน้าาาา

อ้างอิง

  • https://www.wegointer.com/2015/08/no/
  • https://www.facebook.com/MfuExchangeProgrammeScholarship

 

Writer Profile : Noonfitfat
เด็กเด๋อๆด๋าๆ ไฮเปอร์ ใช้ชีวิตเต็มตลอดเวลา รักการดูหนัง ฟังเพลง ออกกำลังกาย และที่ขาดไม่ได้คือ กินเป็นชีวิตจิตใจ
Blog : Social Media : Facebook, Twitter
View all post

เราใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสิทธิภาพ และประสบการณ์ที่ดีในการใช้เว็บไซต์ของคุณ คุณสามารถศึกษารายละเอียดได้ที่ นโยบายความเป็นส่วนตัว และสามารถจัดการความเป็นส่วนตัวเองได้ของคุณได้เองโดยคลิกที่ ตั้งค่า

Privacy Preferences

คุณสามารถเลือกการตั้งค่าคุกกี้โดยเปิด/ปิด คุกกี้ในแต่ละประเภทได้ตามความต้องการ ยกเว้น คุกกี้ที่จำเป็น

Allow All
Manage Consent Preferences
  • Always Active

Save